POETRY: Last Night, As I Was Sleeping, by Antonio Machado

god inside heart

Translated by Robert Bly

Last night, as I was sleeping,
I dreamt—marvellous error!—
that a spring was breaking
out in my heart
I said: Along which secret aqueduct,
Oh water, are you coming to me,
water of a new life
that I have never drunk?

Last night, as I was sleeping,
I dreamt—marvellous error!—
that I had a beehive
here inside my heart.
And the golden bees
were making white combs
and sweet honey
from my old failures.

Last night, as I was sleeping,
I dreamt—marvellous error!—
that a fiery sun was giving
light inside my heart.
It was fiery because I felt
warmth as from a hearth,
and sun because it gave light
and brought tears to my eyes.

Last night, as I was slept,
I dreamt—marvellous error!—
that it was God I had
here inside my heart.

1 Comment on POETRY: Last Night, As I Was Sleeping, by Antonio Machado

  1. Sandra hopper johnston // October 4, 2015 at 12:21 pm // Reply

    Oh yes, water of a new life in a new light from the love of my savior

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: